Messaggio Facebook del 18 agosto 2012
Meine Sprache
grenzt mich ab
ich habe sie aufgegeben
mit deiner
verfaulen mir
die Gefühle in Bauch.
La mia lingua
mi isolava
l’ho abbandonata
con la tua
imputridiscono
in me i sensi.
Ist es wirklich so ? Die Verstummung....la traduzione della parola "imputridiscono = verfaulen" non mi sembra corretta. Intendo dal punto di vista poetico non ci andrebbe meglio qualcos'altro ?
A te Werner Weimar-Mazur che te ne sembra ?
ciao Emy
Werner Weimar-Mazur
Liebe Myriam
Nimme bitte den Link / Hinweis zu mir unter Deinem "öffentlichen" Text "Meine Sprache grenzt mich ab.." heraus, danke. Der Anhang ist etwas für eine private Nachricht, aber nichts für eine Öffentlichkeit, wen interessiert das. Wir können gerne per PN darüber reden. Herzliche Grüße, werner
Post scriptum von MYRIAM: Ah, das war doch keine private Nachricht....ich habe ueber Literatur gesprochen !!!! Das war ein Kommentar ueber eine italienische Uebersetzung die ich online gefunden habe und mich nicht ganz zufrieden gestellt hat.
Ueber Literatur hier ist unsere Treffpunkt, hast du sie es schon vergessen ? Mai oh mai....
Werner Weimar-Mazur
Irgendwie sind da Missverständnisse ... Du hast ein Gedicht öffentlich hier in facebook eingestellt, in dem Du von "meinen verfaulten worten" sprichst ... gerade im Moment wird mein neuester, zweiter Lyrikband gedruckt, der in ein bis zwei Wochen erscheinen wird und auf meiner Homepage schon vorab angekündigt wird, da dachte ich, Du machst meinen neuen Verse schelcht, jedenfalls könnte es von Außenstehenden so verstanden werden, das wollte ich nicht, hat garnichts mit Dir persönlich oder uns zu tun
natürlich schäme ich mich nicht, Dich kennengelernt und geliebt zu haben, ich bin nur zur Zeit sehr sensibel mit meinen Gedichten
hier lesen alle mit in Facebook, darunter auch ein paar wichtige literarische Kontakte, die ich gerade aufbaue
scusami ... non volevo farti arrabbiare !
aber lassen wir die Literatur, es gibt wichtigere Dinge! wie geht es Dir? ich hoffe gut?! was machst Du, wie steht es um Deine Gesundheit, nach dem Liebesleben will ich gar nicht fragen? Ich wünsche Dir alles alles Gute und Liebe und, dass alle Deine Wünsche in Erfüllung gehen, oder Du ein wenig sorgenfrei leben kannst. Ich weiß Du hattest Deinen 50. Geburtstag.
Ich selbst bin froh, dass ich noch lebe und (hoffentlich) wieder ganz gesund bin. ich werde Dir bei Gelegenheit eine private E-Mail schreiben und Dir von mir berichten, wenn es Dich interessiert?! (Nein, uberhaupt nicht!)
Ciao Bella! werner